Wednesday, June 2, 2021

Tyndale in Print.
The Bible Book: The KJV Reborn for Those Who Love the Word of God

 Luther praised the printing press for bringing the Word of God to everyone inexpensively.

 

The first decided steps, however, toward giving to the English nation a Bible printed in their own tongue, were the translations of the Gospels of Matthew and Mark, made by William Tyndale, and by him printed at Hamburg, in the year 1524; — and a translation of the whole of the New Testament, printed by him partly at Cologne, and partly at Worms, in 1525. After six editions of the Testament had been issued, he published Genesis and Deuteronomy, in 1530; and next year the Pentateuch. In the year 1535 was printed the entire Bible, under the auspices of Miles Coverdale, who mostly followed Tyndale as far as he had gone; but without any other connection with him. Of Coverdale, further mention will be made. But in the year 1537 appeared a folio Bible, printed in some city of Germany, with the following title, — “The Byble, which is the Holy Scripture; in which are contayned the Olde and Newe Testament, truely and purely translated into Englysh —by Thomas Matthew.— MDXXXVII.” This is substantially the basis of all the other versions of the Bible into English, including that which is now in such extensive use. It contains Tyndale’s labors as far as he had gone previous to his martyrdom by fire about a year before its publication. That is to say, the whole of the New Testament, and of the Old, as far as the end of the Second Book of Chronicles, or exactly two-thirds of the entire Scriptures, were Tyndale’s work. The other third, comprising the remainder of the Old Testament, was made by his friend and co-la borer, Thomas Matthew, who was no other than John Rogers, the famous martyr, after wards burnt in the days of “bloody Mary;” and who, at the time of his immortal publication, went by the name of Matthew.[1]



[1] The Translators Revived, p. 16.