Monday, October 17, 2011

Ray Klatt Asks: "Why Translate the Bible When It Is Easier To Bowdlerize Luther and the Book of Concord?"

 The Sausage Factory turns out UOJ Stormtroopers by the dozen.


raklatt (http://raklatt.myopenid.com/) has left a new comment on your post "St. Peter Fond du Lac (WELS) Edits the Book of Con...":

And this from among the group that is thinking about making its own translation of the Bible? The Epistle of Paul to the Romans would be shorter than the Third Epistle of John.

But wait...does DP stand for DiotrePhes? 3 John would of necessity have to be even shorter. 3 John 9-10 would have to be left out for it says: "I wrote unto the church, but Diotrephes, who loveth to have pre-eminence among them, receiveth us not. Therefore if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words. And not content therewith, neither doth he himself receive the brethern, and forbiddeth those who would, and casteth them out of the church."

No new translation will be done. It is so much easier to edit Luther and the Book of Concord.

Wikipedia on Bowdler.

---


---

Sunday, October 16, 2011

St. Peter Fond du Lac (WELS) Edits the Book of Concord To Eliminate Justification by Faith

Join their cell group "ministry." UOJ and cell groups go together.


AC V has left a new comment on your post "Pope Benedict Showing His Age and Liturgical Style...":

Yet another example of WELS UOJ subterfuge, this time at parish level. In the October 2011 newsletter of St. Peter Lutheran Church in Fond du Lac, WI (just down the road from Appleton), the lead article entitled "Luther's Last Will and Testament: The Smalcald Articles" the author writes:

"As children of the Lutheran Reformation, may we steadfastly stand on the truth of the Bible as it is faithfully expounded and explained in the Smalcald Articles. The first and chief article is this:"

The author then goes on to quote that article from the SA. However, there is a curious "..." in the middle of the quotation. What is the "..."? Look up the entire article and you find that the author left out this important part:

"Now, since it is necessary to believe this, and it cannot be otherwise acquired or apprehended by any work, law, or merit, it is clear and certain that this faith alone justifies us as St. Paul says, Rom. 3:28: For we conclude that a man is justified by faith, without the deeds of the Law. Likewise 3:26: That He might be just, and the Justifier of him which believeth in Christ." 

In other words, the author gave the impression that Justification does not include faith. Narrowing it down to the sentence before and after the "...", this is how the author teaches UOJ:

"Likewise: All have sinned and are justified without merit [freely, and without their own works or merits] by His grace, through the redemption that is in Christ Jesus, in His blood...Of this article nothing can be yielded or surrendered [or can anything be granted or permitted contrary to the same], even though heaven and earth, and whatever will not abide, should sink in ruin."

In the WELS this is code for: "You better believe in UOJ, or else!"




---

Intrepid Lutherans on the NNIV


ISSUES WITH NIV 2011

LCMS Commission on Theology and Church Relations (CTCR) recommends against NIV 2011
Jan 9, 2013
The Queen James Bible: The next stage of "interpretive ambiguity"
Dec 14, 2012
How does one interpret language in a post-Modern Age? What about the language of the Bible?
Dec 11, 2012
"Church and Continuity" Conference Review: Rev. Koester on Gender Neutral Translating
Jun 5, 2012
NIV Translation Posts Compiled
Jan 6, 2012
ELS doctrine committee recommends against NIV 2011
Dec 7, 2011
The LORD (no longer) Our Righteousness in NIV 2011
Nov 30, 2011
"Relevance," and Mockery of the Holy Martyrs
Nov 30, 2011
The Gender Gutting of the Bible in NIV 2011
Nov 28, 2011
On "Emasculated Bibles" and being "Objective"
Nov 15, 2011
The Case of the Disappearing "Testament:" Modern Bible Translations and Covenantal Theology
Oct 15, 2011
Thoughts on Gender-Neutral Language in the NIV 2011
Sep 15, 2011
Post-Modernism, Pop-culture, Transcendence, and the Church Militant
Sep 13, 2011
"The saints" are no more
Aug 15, 2011
The NIV 2011 and the Importance of Translation Ideology
Aug 02, 2011
The NNIV, the WELS Translation Evaluation Committee, and the Perspicuity of the Scriptures
July 28, 2011
NIV 2011: A brotherly debate
July 27, 2011
NNIV - the new standard for WELS?
July 15, 2011
Anti-Semitic Sensitivity in the New NIV
December 15, 2010
NIV 2011 comparison with NIV 1984 and TNIV