Tuesday, November 2, 2021

Reclaiming the Majority Text - The King James Version - Luther's Bible

 


The people have decided - the most popular Bible is the King James Version. No modern version comes close.

If we put together all the modern versions, which are so anxiously pressed upon congregations, college and seminary students, we would find that not one version agrees with the others. In fact, the New NIV does not agree with the old NIV. The publisher will not allow the old NIV to be used anymore.

Why is one verse added back in and others removed, multiplied many times over in these new paraphrases? None of your business! Can you read Greek-Latin-Syriac-Arabic-German-Coptic? No? Then how dare you question these great scholars. 

The Holy Spirit inspired writings of the Apostles were treasured by the early Church. It is true that heretics provided their own versions, and we have samples of them, from the first two centuries. Egypt was a hotbed of more heresies than anyone can remember. So we have samples that never found more than a local audience.

The faithful preserved the Majority 
Text. Erasmus edited the Greek New Testament that provided the text for the Reformation. The Hebrew Old Testament was translated too. Luther worked with a team of genius theologians to word the German Bible as precisely as possible. Tyndale, who associated with these scholars and died for translating it into English, was safer in Germany than England.

 Aleph is the symbol for Sinaiticus, the Bible found in Egypt, so precious that no one copied and passed it around! Tischendorf fed it to the modernists hungry for a bad version, and the Lutheran synods use it in their NIV-ESV-RSV-TEV paraphrases.