9. Following this he says, “Whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.” This too makes you appear as nought, without the grace of God, for nobody is so fraught with loving-kindness as never to utter an unseemly word, if not to his friends then to his enemies. Even when you are compelled to speak kindly to your neighbor, your heart is not in it, and whenever you with seeming propriety can do so, you will say, “Thou fool.” That already is contrary to this commandment, embracing, as it does, both friend and foe, since it reads, “Thy brother. “We all, you know, are brethren, descended from one common father, and Scripture brings us so closely together as to call us all one flesh. Isaiah says, 58:7, “When thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh. “Here the prophet is speaking of your neighbor; and the word “fool” is to embrace all manner of infamy, cursing, slandering, abuse, judging, maligning and all reviling.
10. It clearly follows that we all are guilty of the commandment: “Thou shalt not kill,” and whoever is not born again of God cannot abstain from murder. Though he desist from the act itself, he cannot banish thoughts and inclinations, for if our enemy meet with death, we will be ready to say, This served him right! And soldiers compose a song on the enemy they have slain or put to flight. But that again conflicts with this commandment, for God does not look at the outward act, but at the heart. Hence much is contained in the words: “Thou shalt not kill,” as much as to say: You must be born again and become a new creature.
11. So the Gospel always reverts to this question, What shall a man do that he may become pious? For, pray as long as you will; fast as long as you will; give alms as long as you will; pay for masses and build churches as many as you will; you are, nevertheless, still a murderer, for you hate your brother; you cannot give him a kind look nor a kind word. It follows that your righteousness is nought; it is of and pertains to perdition.
And now we have two more points that are about as severe as the preceding. We read: “If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there remeberest that thy brother hath aught against thee, leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. Agree with thine adversary quickly, while thou art with him in the way; lest haply the adversary deliver thee to the judge, and thou be cast into prison.
Verily, I say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.”
12. Here are two things that go against our nature. The first: When I am angry, my brother is to conciliate me. The other: My feelings being hurt, I am to forgive my brother, though he offer no apology; I am to have a kind heart toward him, so he does not deliver me to the judge, as you have just heard. This last part they formerly severed from this Gospel, and I hold that Augustine did so in writing, as appears from his book, “De spiritu et litera. “ The sense of the passage is as follows: 13. Here are two persons: the one offending is to ask pardon. The other being offended, is to forgive kindly and willingly, even though he be not asked to do so. By nature we can do neither. Our nature may prompt us to go and say, My dear friend, forgive me! but doing this under compulsion, in fear of hell and God’s wrath, hatred still remains in our heart. On the other hand, the one offended cannot forgive from his heart; and as the one acts the hypocrite in asking forgiveness, so does the other in granting it.
But that certainly is of no avail before God, for thus says our text: “If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee, leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. And this reconciliation must proceed from the heart; mark well the words of the text.