Monday, February 15, 2021

The Bible Book - Robert Bratcher and TEV

Robert Bratcher, ThD, Southern Baptist Seminary, Louisville

Today’s English Version – Good News for Modern Man – Bad News for the Bible

            Modern translations do not sprout on their own. Someone must decide a direction for them and find the money for the project and initial printing. When Robert Bratcher got in trouble, as a Southern Baptist missionary teacher, for arguing against the Trinity, Nida hired him.

O Jornal Batista, on July 9, 1953:

“Jesus Christ would not enjoy omniscience. That is an attribute of God.”

“…Jesus did not claim He and the Father to be one—which would be absurd.”[1]

 

Bratcher got into so much trouble with the American Bible Society, for similar taunts that he resigned from the ABS while moving to the United Bible Societies. He is given credit for guiding the translation of Today’s English Version, often called the Good News Bible.

Bratcher Obituary

Working for the American Bible Society, employing an approach to translation known as “dynamic equivalence,” and rendering the text in simple, everyday English, Bob Bratcher produced an English translation of the New Testament that was published in 1966 as Good News for Modern Man: The New Testament in Today’s English Version; by 1971 it had sold 30 million copies, and by now over 100 million copies have been distributed. Bob went on to chair a team of scholars that translated the Old Testament in the same accessible style, leading to the publication of The Good News Bible in 1976. These translations have been deeply meaningful to many around the world; they also have been controversial among some fundamentalist Christians. Bob Bratcher’s contributions to Biblical studies extended far beyond his initial translations. He made extensive contributions to a common-language Brazilian Portuguese translation of the Bible, published in 1988. Working with United Bible Societies, he wrote or co-wrote numerous “Helps for Translators,” each one focusing in detail on issues involved in translating a particular book of the Bible, including Psalms, The Gospel of Matthew, and Revelation. He also wrote scholarly essays on translation issues, among other works, and lectured all over the world. Bob was a faithful and active member of Binkley Baptist Church in Chapel Hill since he moved to the area in 1975. He served the Binkley community as a teacher, preacher and wise elder, and will be dearly missed. He also was a strong proponent of compassion for the less fortunate, justice for the oppressed, and world peace.[2]

Those who object to hiring and honoring such infidels are given a story about “he no longer works here” or “has that damaged your faith?”



[1] Why They Changed the Bible, p. 105. Denial of the Holy Trinity is common among apostates, who dishonestly play the role of a Christian while undermining Biblical teaching.