Reformation Anglicanism recently featured an article from the King James Bible Trust which explained the evolution of the Bible in English and other languages specific to the British Isles.
Most of us, even those with a cursory knowledge of Church history, are aware that owning or reading a Bible in a language other than Latin incurred severe penalties in the Middle Ages and the Renaissance. The Church — accurately, as it turned out — feared that Scripture in the vernacular might lead to groups of people meeting up to discuss what the Word says against the Church’s interpretation as delivered from the pulpit. Certainly, the Church wished to guard against heresy, always a danger from the time of the Apostles to the present day...
Read more at the link.
The Lutheran leaders betrayed their members and pastors to make the NIV supreme - just to grab some bucks for themselves.
Now they want the ESV.
The language is always changing, they say, so we need an entirely new translation to bribe us as publishers.
In Bible publishing, a copy costs the printer little more than the paper. Everything else is profit. No wonder they want new hymnals and Bibles every few years.
bruce-church (http://bruce-church.myopenid.com/) has left a new comment on your post "The timeline of a Bible for the British Isles « Ch...":
"In Bible publishing, a copy costs the printer little more than the paper."
Counterfeiting without going jail, basically.
GJ - That is an excellent comparison, Bruce. I may forgive you for the bird swing link.