Sigmund von Birken "Wrote 52 hymns, including “Jesus, I Will Ponder Now” and “Let Us Ever Walk with Jesus.” |
In 1629, Sigismund’s father, along with other evangelical pastors, was forced to flee Bohemia, and went to Nürnberg. After attending the Egidien-Gymnasium at Nürnberg, Sigismund entered the University of Jena in 1643, where he studied law and theology, the latter at his father’s dying request. Before finishing either course of study, he returned to Nürnberg in 1645, and due to his poetical gifts was admitted to the Pegnitz Shepherd and Flower Order. At the close of 1645, he was appointed tutor at Wolfenbüttel to the Princess of Brunswick-Lüneburg, but after a year (during which he was crowned as a poet), he resigned the post. After a tour, during which he was admitted by Philipp von Zesen as a member of the German Society (or Patriotic Union), he returned to Nürnberg in 1648, and worked as a private tutor. In 1654, Emperor Ferdinand III enobled him, on account of his poetic gifts. In 1658, he joined the Fruitbearing Society, and on the death of Harsdörffer in 1662, became Chief Shepherd of the Pegnitz Order.
Sources
Let us ever walk with Jesus | Comfort for Christians:
"Let us ever walk with Jesus
Hymns on Sanctification
The lyrics to this Reformation hymn are gorgeous. Take for example this portion:
‘And the fears that now annoy,
Shall be laughter on the morrow.
Christ, I suffer here with Thee;
There, oh, share Thy joy with me!
“Sigismund von Birken was the son of an Evangelical pastor in Bohemia. His family was forced to flee to Nürnberg when he was three. Birken was an established poet and was appointed a tutor at the age of 16 to the Princes of Brunswick-Lünesburg. His poetic skills led to publication of 52 hymns. However, only three of them have been translated into English. The most prominent of these hymns is Let Us Ever Walk with Jesus."
'via Blog this'
"Let Us Ever Walk With Jesus"Handbook to the by Sigismund von Birken, 1626-1681
Translated by J. Adam Rimbach, 1871-1941
1. Let us ever walk with Jesus,
Follow His example pure,
Flee the world, which would deceive us
And to sin our souls allure.
Ever in His footsteps treading,
Body here, yet soul above,
Full of faith and hope and love,
Let us do the Father's bidding.
Faithful Lord, abide with me;
Savior, lead, I follow Thee.
2. Let us suffer here with Jesus,
To His image, e'er conform;
Heaven's glory soon will please us,
Sunshine follow on the storm.
Though we sow in tears of sorrow,
We shall reap with heavenly joy;
And the fears that now annoy
Shall be laughter on the morrow.
Christ, I suffer here with Thee;
There, oh, share Thy joy with me!
3. Let us also die with Jesus.
His death from the second death,
From our soul's destruction, frees us,
Quickens us with life's glad breath.
Let us mortify, while living,
Flesh and blood and die to sin;
And the grave that shuts us in
Shall but prove the gate to heaven.
Jesus, here I die to Thee
There to live eternally.
4. Let us gladly live with Jesus;
Since He's risen from the dead,
Death and grave must soon release us.
Jesus, Thou art now our Head,
We are truly Thine own members;
Where Thou livest, there live we.
Take and own us constantly,
Faithful Friend, as Thy dear brethren.
Jesus, here I live to Thee,
Also there eternally.
Hymn #409
The Lutheran Hymnal
Text: John 11:16
Author: Sigismund von Birken, 1653
Translated by: J. Adam Rimbach, 1900
Titled: "Lasset uns mit Jesu ziehen"
Composer: Georg G. Boltze, 1788
Tune: "Lasset uns mit Jesu ziehen"