Monday, February 25, 2008

Lutheran Notes NIV Embrace of UOJ



This Reformer was once influential
in the Lutheran Church.


Lutheran Notes:

NIV easier to misconstrue as teaching UOJ than KJV in Romans 5

If one reads Roman 5:18 in the NIV, it could be easily misconstrued to support UOJ (Universal Objective Justification). However, the KJV is not so easily misconstrued as teaching UOJ:

KJV Romans 5:18 Therefore as by the offense of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.

NIV Romans 5:18 Consequently, just as the result of one trespass was condemnation for all men, so also the result of one act of righteousness was justification that brings life for all men.

In a previous post I commented on how common German translations of 2 Co 5:18-21 could easily be misconstrued as teaching UOJ. This might explain why UOJ took hold, and has staying power, in certain German American synods (LCMS, WELS, ELS, CLC*), but not anywhere else that I know of. Specifically, German speaking immigrants saw UOJ in German translations of 2Co 5:18-21. Later, by the time UOJ came under serious question in the 1970s and thereafter, the NIV New Testament, which first came out in 1973, had a translation of Rom 5:18 that could be easily misconstrued as teaching UOJ.

*Concordia Lutheran Conference, not to be confused with the Church of the Lutheran Confessions.

***
GJ - The Church of the Lutheran Confession (sic) is ambiguous about UOJ, but the Concordia papists are demented about it. Does anyone know where Concordia's portable seminary is now?

The Feminist Living NIV is a joke of a translation.

Generations of in-bred Lutherans have not improved on the KJV or The Lutheran Hymnal.