From Westcott Hort, to Nestle, to Aland - the harmonious KJV Majority Text was replaced by an imaginary one, where omitted passages and words were favored. |
I did the work of several men this morning, mostly because there were no conflicting opinions. I opened the garage door for light and went to work. Faithful Sassy watched by the driveway, to make sure no one stole the junk I was throwing away.
The couch has been declared a no-laundry zone, so I fixed up a little used open chrome closet, from our dear friend Mike, Ranger Bob's sainted brother. Two bookshelves were ooched over to replace it and the chrome contraption was ooched over to be close to the washer and dryer. The bookshelves are the remainer of our library room in Phoenix.
Tischendorf |
While I was working, I thought about the effect of four con-artists on the English-speaking Bible. Doubtless that spread to other translations simply of their international influence in texts and translations. Sometimes I compare the Luther Bible to the other German Bibles and see the same decay.
How did this happen? First of all, Tischendorf made a name for himself with a manuscript where the valuable writing was erased to be replaced by Ephraim the Obscure. He found the writing underneath and became famous.
His next two adventures involved Sinaiticus and Vaticanus, two highly suspicious manuscripts that he pumped, inflating his reputation.
Meanwhile, Hort was dreaming about getting rid of the traditional New Testament text behind the KJV, called the Received Text, or Majority Text, or the Stephanus. Almost all existing manuscripts and scraps and versions and lectionaries and quotations support the Greek text of the KJV.
Westcott and Hort secretly prepared their own Greek New Testament, based on wild non-sensical rules and their hatred of the KJV. When the revision of the KJV came out, the Westcott Hort Greek New Testament was revealed at last. The English revision failed (except in America it became the NASB), but the Westcott Hort took over.
The late Kurt Aland declared the Majority Text defeated and dubbed his constantly changing Westcott Hort variation - The Standard Text of the New Testament.
Eugene Nida had tremendous influence and took great liberties with his PhD, longevity, and leverage through the United Bible Societies. |
To cap the destructive actions, Eugene Nida introduced an entirely new way of translating, which inserted or erased concepts in the actual text. The best example is Romans 3 now declaring "all" are justified, which matches the dogma of LCMS-WELS-ELCA and the apostate mainline denominations.
It only took four dishonest men to accomplish this:
- Tischendorf's magical minority manuscripts;
- Hort's fanatical hatred of the KJV and love for Romanism;
- Westcott's partnership and support;
- Eugene Nida's translation revolution - dynamic equivalence - or, Who Do You Trust?*