Friday, January 6, 2012

Intrepid Lutherans: NIV Translation Posts Compiled

Feminist Bible paraphrase laced with Universalism?
WELS loves it.
Welcome to mainline heaven, where everyone is forgiven...
except the dissenters.


Intrepid Lutherans: NIV Translation Posts Compiled:

Thanks to one of our friends who has compiled all of our IL posts on Bible translation issues into a single Word document. It's split up below into one file that contains the comments under each post, and another file without the comments. Click on the links below to download.

NNIV Thoughts with Comments

NNIV Thoughts

Another of our friends presented this interesting observation:
    I frequently hear advocates of the 2011 NIV use the following argument to give merit to the translation:
      95% is the same as the 1984 version 3.5% is better
    What then goes without saying is that 1.5% is worse, and that number sounds very small. There are ~775,000 words in the Bible. I’m sure it varies a few hundred from translation to translation. 1.5% is ~12000 words. 12000 words is 15-20 pages, depending on font type and size. So, if one wants to rationalize with numbers, a small number like 1.5% becomes a very big number in terms of words and pages. And I am again reminded of Luther's words regarding purity of doctrine.


GJ - Read all the material and the comments.

'via Blog this'